– Идете встречать Фатти? Так приятно, что он поживет дома, правда?

– Очень – ответил Ларри. – А где Бастер, миссис Троттевилл? Мы хотели взять его на станцию.

– Наверное, на кухне. Он топтал нарциссы, и я прогнала его в дом.

Ларри с девочками подошли к кухонной двери и громко позвали:

– Бастер! Сюда, Бастер! Мы идем встречать Фатти!

Но Бастер не появился. Не послышался топоток быстрых коротких лап, не раздался приветственный лай. В дверь выглянула кухарка.

– Его тут нет. Заглянул минуты две назад и опять убежал. Может, пошел провожать мальчишку из булочной. Почему-то он его любит. Ну да он озорник порядочный.

– Ну что же, пойдем без Бастера, – разочарованно сказал Ларри. – И надо же было ему удрать именно сейчас. Фатти очень огорчится.

Когда они подходили к станции, их нагнал запыхавшийся Пип.

– А где Бастер? Только не говорите, что он исчез именно теперь. На Бастера это не похоже.

Они прибавили шагу.

– Как по-вашему, Фатти приедет переодетый, чтобы разыграть нас? – спросила Бетси. – Мне бы не хотелось. Куда лучше, если он будет самим собой – толстым, с улыбкой до ушей!

– Мы опоздаем, если не поторопимся, – сказал Ларри, глядя на часы. – Поезд уже подходит, а нам вон еще сколько осталось. Ну-ка поднажмем!

Они поднажали и примчались на станцию, когда поезд уже тронулся. По платформе шли прибывшие пассажиры, двое-трое ждали носильщика.

– Глядите-ка! – внезапно воскликнул Пип. – Это же старина Бастер! Вон под той скамейкой. Подумать только: сидит совсем один и ждет!

И действительно, маленький скотч-терьер сидел там в терпеливом ожидании. Бетси изумленно воскликнула:

– Но как он узнал, что поезд Фатти приходит именно сейчас?! К а к? Так вот куда он убежал – на станцию! И вовремя, не то что мы! Умница, Бастер!

– Но где Фатти? – спросила Дэйзи, когда пассажиры вышли за дверь, у которой стоял контролер. – Я его не вижу.



4 из 112