- Пришли полковник и миссис Шелли, - сообщила она. - Им назначено.

- Да, конечно... пригласите их, - Фрисби отодвинул папку и откинулся на спинку своего директорского кресла.

Это был высокий, худой мужчина, который уже сам забыл, с каких пор занимается страховым бизнесом. Теперь, в 55 лет, он руководил первоклассным делом и надеялся, что вскоре его сын, заканчивающий университет, возьмет на себя часть обременительной работы.

Его несколько ошеломил вид Марты. До сих пор его кабинет казался ему просторным, но с появлением ее огромной туши комната словно уменьшилась в размерах. Высокий, похожий на аиста старик был, очевидно, ее мужем, полковником Шелли. Фрисби встал, обменялся с ним рукопожатием и пододвинул кресла. Марта села, но Генри отошел к окну, теребя усы, и у Фрисби возникло впечатление, что он чем-то раздражен. Заметив, что он смотрит на Генри, Марта наклонилась вперед и похлопала его по руке своей горячей жирной ладонью.

- Не обращайте внимания на полковника, мистер Фрисби, - сказала она. Вы не представляете, каких трудов мне стоило привести его сюда... он просто не верит в страхование.

- Никогда не верил... и не поверю, - проворчал Генри, расхаживая по кабинету. - Напрасная трата денег. Потерял что-нибудь, сам виноват, черт побери. Не надо терять, вот и все!

Фрисби не раз приходилось иметь дело со всякими чудаками. Одарив полковника профессиональной, понимающей улыбкой, на которую тот лишь ответил надменным взглядом, он вновь повернулся к Марте.

- Я к вам, собственно, по совсем обычному делу, мистер Фрисби, сказала Марта. - Милый полковник недавно купил мне подарок к годовщине нашей свадьбы, и я хочу его застраховать.

- Дурацкая затея, - проворчал Генри за спиной Фрисби. - Если ты его потеряешь - так тебе и надо!



21 из 155