(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

В общем: «Буратино и Мальвина.

Двадцать лет спустя».

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

И не используй мои фразы, коварная родственница! Мне творчески обидно!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Это была такая прикольная шутка комического юмора!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

– Что-то непохоже, что тебе в душу плюнули.

– Как это не плюнули? Очень даже плюнули. Только моя душа увернулась.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Мимо! Глазки малость в кучку!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Победа, возможно, и была.

Но ощущения победы не было.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Гуляем по историческим местам?

Топчем достопримечательности?

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

– Ты на меня не обиделся?

– Само собой, обиделся. Теперь до глубокой старости мне будет чем тебя попрекать.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Не спрашивай! Есть вопросы, ответы на которые не нужны…

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Я подозреваю всех! Даже себя!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Ты лжешь как сивый… как симпатичная старая лошадка некогда мужского пола.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Проще говоря, они хромают на голову и на оба уха.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

За такой короткий срок я не успею эмоционально прочухаться.



24 из 159