* * *

Все лучшее детям, все худшее – взрослым!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я доволен, как папуас, добравшийся до бочки со сливочным маслом!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

В общем: «Буратино и Мальвина. Двадцать лет спустя».

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Это была такая прикольная шутка комического юмора!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

И не используй мои фразы, коварная родственница! Мне творчески обидно!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Не надо оставлять меня без чувства юмора! Вообразите, что будет, если у меня отнимут юмор и останется одна болтливость? Я же вас в буквальном смысле задолбаю.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

– Что-то не похоже, что тебе в душу плюнули.

– Как это не плюнули? Очень даже плюнули. Только моя душа увернулась.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Мимо! Глазки малость в кучку!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Победа, возможно, и была. Но ощущения победы не было.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Гуляем по историческим местам? Топчем достопримечательности?

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

– Ты на меня не обиделся?

– Само собой, обиделся. Теперь до глубокой старости мне будет чем тебя попрекать.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я подозреваю всех! Даже себя!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Не спрашивай! Есть вопросы, ответы на которые не нужны...

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Ты лжешь как сивый... как симпатичная старая лошадка некогда мужского пола.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)



20 из 72