"Да-да, конечно! Все сразу понятно!" подумала Кити. Но ответила совсем другое:

— Нет, что вы. Она не обидчивая. Она не обижается на вас!

— Ты, правда, так думаешь?

— Я в этом уверена. Она вас простит.

Тут из ванной в банном халате и с полотенцем на голове вышла Юми.

— Ой, Иджи! Ты так неожиданно!

Она покраснела и завернулась в халат.

— Я же говорила! Она добрая.

Юми этого не услышала.

— Слушай, Юми-сан, а может, сходим в ресторан?

— Только дай у меня подсохнет голова. А то я простыну по пути.

— Ничего, я буду носить тебе лимоны и мед!

— Ха-ха!

— И чай горячий делать!

Иджи составляет план лечения Юми, та смеется, а Кити за них краснеет.

— Посидим пока в гостиной.

— Да, Юми-сан.

Иджи прошел в гостиную. А Кити тихо спросила у Юми:

— А почему он называет тебя "Юми-сан"?

— Потому, что он меня уважает. Как дорогого человека. Вот потому и называет меня так

— А меня когда-нибудь так назовут?

— Конечно, назовут.

Тут опять стук в дверь. Пошла открывать Юми. На пороге стоял учитель по рисованию. Это к Кити.

— Здравствуйте, учитель Ючи.

— Здравствуйте. Я войду?

— Да-да, конечно.

Учитель Ючи прошел в коридор. Из комнаты выглянула Кити.

— Здравствуйте, учитель Ючи!

— Здравствуй, Кити.

Учитель прошел в комнату Кити.

— Учитель, а, учитель! А ведь вы так и не сказали мне, что это за 3й жанр!

— Точно-точно. Садись. Ой! У тебя кошмарный беспорядок на столе! Как же ты готовилась?

— Научите меня рисовать на мольберте!

— А тебе и мольберт подарили?

— Да!

— Да еще какой! Высшего качества! Ладно, я научу тебя сегодня работать с ним.

— И третий жанр?



24 из 246