
И все равно сон был классный. Джонни чувствовал кресло пилота под собой. А в кабине пахло горячим машинным маслом, перегретым пластиком и немытым телом.
Кабина очень походила на ту, которую Джонни каждый вечер видел на экране компьютера, только на всем лежал слой масла и пыли. Однако здесь были и экран радара, и оружейная консоль, и джойстик…
Эй, куда там компьютеру! Кабину наполняли шумы — пощелкивание и жужжание вентиляторов, гудение приборов.
И графика была лучше. Во сне графика всегда лучше.
В воз… в космосе перед Джонни висел скррииийский флот.
Ого!
Нет, снам положено быть более увлекательными. В снах должны быть погони. События. Занятно сидеть в кабине звездного истребителя, ощетинившегося вооружением, но что-то же должно и происходить…
А не выпустить ли ракету, подумал Джонни. Нет, стоп, они же сдались. И что-то говорили про какой-то конвой…
Он провел рукой по переключателям. Панель управления немного отличалась от клавиатуры компьютера, но вот эта кнопка…
— Вы меня слышите?
На экране связи появилась Капитан.
— Да? — сказал Джонни.
— Мы готовы.
— Готовы? — переспросил Джонни. — К чему?
— Ведите, — сказала Капитан.
Голос шел из решеточки возле экрана. Наверное, ее слова что-то переводит, подумал Джонни. Вряд ли гигантские тритоны знают английский.
— Куда? Куда вести?
— К Земле.
— К Земле? Погодите! Там живу я! Нельзя показывать огромным флотам пришельцев путь к родной планете, ведь тогда неприятностей не оберешься!
Решеточка некоторое время исторгала гудение и жужжание. Потом послышался голос Капитана:
— Приносим извинения за буквальный перевод. Мы называем Землей свою родную планету. Когда я говорю по-скррииийски, ваш компьютер подбирает синоним на языке землян. Настоящее название нашей планеты на языке скрр-иии звучит так… — Послышалось чмоканье, словно кто-то вытаскивал ноги из свежей коровьей лепешки. — Я покажу вам нашу родину.
