
– Вот и все, – радостно вздохнул Барски, – а теперь – домой!
Микеланджело и Донателло рассказали своим обиженным друзьям о приключениях на планете.
– Эх, и повезло же вам, – вздохнул Лео. – Хоть под конец полета – какое-то разнообразие.
– Я думаю, ты зря расстраиваешься, – подбодрил Донателло. – Уверен, самые важные события нас ждут впереди.
– И что же нам теперь делать? – поинтересовался Рафаэль.
– Эйприл будет следить за развитием обстановки и в случае чего сразу же предупредит нас, – мы теперь постоянно с ней на связи, – сообщил Микеланджело.
– А пока, как мне кажется, – попытался приободрить товарищей Донателло, – самое лучшее, что мы можем предпринять – это хорошенько потренироваться!
Сквозь толстое бронированное стекло изоляторного бокса Кейт и Барски наблюдали, как Купер, Галс и Эйприл хлопотали возле Рэя. Раздался тонкий писк дисковой пилы. Развалился распиленный на две части гермошлем пострадавшего, и Эйприл с отвращением отвернулась: на лице у Рэя сидело отвратительное членистоногое чудовище, покрытое вонючей прозрачной слизью. Тонкий прочный хвост существа был плотно обкручен вокруг шеи астронавта.
– Боже, какой ужас! – пробормотал Галс и решительно направился к автоклаву с хирургическими инструментами. – Рэй ещё жив, посмотрите на его грудь – он дышит! Я попробую снять с его лица эту дрянь.
Капитан вернулся с массивным стальным захватом в правой руке. Он наклонился над Рэем, крепко сдавил инструментом одно из щупалец чудовища. По телу существа вплоть до кончика хвоста пробежала судорога, и движения грудной клетки Рэя стали резкими и учащёнными.
– Капитан, оставьте в покое это существо! – воскликнул Купер. – Иначе оно задушит Рэя!
– О, черт, что делать? – растерялся Галс.
– Давайте попробуем его просканировать, – предложила Эйприл. – Может, это нам что-нибудь подскажет.
