
Джерти и Милдред, в полном замешательстве, отправились в сад. В пруду весело бултыхались утки, а маленький восьмой цыплёнок Джерти смотрел на них, горько жалея, что он не может вот так бултыхаться.

«Как же здорово играть в этой великолепной воде, искрящейся в летних солнечных лучах! Как же им нравится вот так быстро заныривать под воду, что только хвостики и лапки покачиваются на поверхности, как поплавки, и скользить по воде, оставляя за спинками такой чудесный сверкающий след, и хлопать крыльями, брызгаясь танцующими капельками, и покачивать хвостиками! Счастливые утки», – подумал он.
Зачарованный, он сделал пару шажков вперёд, и его лапки оказались в воде. Какая же прохладная водичка!

Как раз в этот момент мимо проплывал выводок маленьких жёлтых утят.
– Извините! – окликнул их цыплёнок. – Можно вас кое о чём спросить?
Флот утят, все как один, одновременно развернулся и погрёб к нему.
– Спрашивай что угодно, цыплёнок! – прокрякали они.

– Скажите, – спросил он, – а как вы все научились плавать?
– Научились? – переспросили они и разразились хором пронзительных звуков, которые походили на смех.
– Мы не учились, – сказал один из них.
– Нам не надо было, приятель! – подхватил другой.
– Мы просто делали это.
– Естественно.
– Как все утята делают.
– Понятно, – сказал цыплёнок, – дело в том, что я хочу научиться плавать.
– Тут тебе не повезло, цыплёнок, – посочувствовали они.
– Курицы не могут плавать, – добавил один из них.
