— Перестань все драматизировать.

— Ладно. Притворюсь, что все отлично. Все просто прекрасно!

И тут за окном показалась карета Крестной Феи.

— Привет, Гарольд! — сказала Крестная, появляясь в дверях кареты.

— Что случилось? — спросила Лилиан из глубины комнаты.

— Ничего. Просто старая походная рана дала о себе знать, — ответил король. — Постою немного на балконе.

С этими словами Гарольд вышел на балкон, и тщательно закрыл за собой дверь.

— Залезай в карету. Надо поговорить! — заявила Крестная Фея, когда король приблизился.

— Вообще-то, Крестная, я собирался ложиться. Уже таблетки принял. От них такая сонливость появляется… — Король лениво потянулся, направляясь к карете. Предстоящий разговор явно не вызывал у него радостных чувств.

Но тут один из двух великанов — слуг, сидевших в карете, — оказавшись у него за спиной, без долгих разговоров впихнул Гарольда внутрь и вскочил следом, так что король очутился между двумя здоровенными парнями, напоминающими ресторанных вышибал. Дверца захлопнулась, карета окуталась волшебными искрами, и в мгновение ока исчезла.

— Итак, что новенького? — спросил Гарольд медовым голосом, зажатый между двух громил.

— Помнишь моего сына, прекрасного принца? — спросила Крестная. Принц сидел тут же, напротив, рядом с Крестной. Это был тот самый принц, которого мы покинули в самом начале нашей повести в башне Дракона, когда он разговаривал с Волком.

— О, принц Чайминг! — воскликнул король. — Помню, помню! Давно не виделись. Где ты пропадал? Когда вернулся?

— Ну, примерно пять минут назад. Превозмогая порывистый ветер, жуткий холод, я забрался на самый верх самой высокой… — с пафосом начал принц, вскакивая и принимая театральную позу, так что король отшатнулся, испуганно прижимаясь к спинке сиденья.



23 из 78