Куколка проговорила механическим голоском: «Дорогой принц, возьмите этот платок в знак благодарности». Со вздохом поставив ее на место, Шрек приблизился к столику, на котором стояла небольшая шкатулка, и приподнял крышку. Заиграла негромкая музыка, и он тотчас захлопнул крышку, с испугом оглянувшись на кровать, где спала Фиона. Но через минуту, убедившись, что она не проснулась, Шрек опять на мгновенье приподнял крышку шкатулки, выхватил из нее маленькую книжечку, и тотчас снова захлопнул. Музыка оборвалась, и он раскрыл книжечку. Это был дневник Фионы, который она вела в детстве, доверяя ему свои заветные мечты и мысли…

Шрек прочитал:

«Спящая Красавица сегодня устраивает вечеринку, но папа меня не пускает. Он никогда не разрешает мне выходить из дома после заката. Папа говорит, что скоро я уеду ненадолго — может быть, в какую-нибудь закрытую школу, или еще куда-то. Мама сказала, что когда я вырасту, прекрасный принц вызволит меня из заточения и вернет моей семье. И мы все будем жить долго и счастливо».

Шрек перевернул страницу и увидел красиво выведенную надпись: «Мисс Фиона Прекрасная». Эта надпись в разных видах повторялась почти на каждой страничке дневника… Шрек сидел, глубоко задумавшись, когда раздался стук в дверь. Вздрогнув от неожиданности и чуть не выронив дневник, Шрек отворил. На пороге стоял Гарольд.

— Простите, — сказал он. — Надеюсь, я не помешал?

— Нет, нет! — отозвался Шрек. — Я… просто читал… страшную книгу.

— Я надеялся, что ты позволишь мне извиниться за мое несносное поведение, — сказал король.

— Э-э-э… ладно, чего там… — пробормотал Шрек, донельзя удивленный.

— Не знаю, что на меня нашло. Может, притворимся, что ничего не было, и начнем все сначала?

— Ваше величество…

— Пожалуйста, зови меня папой!

— Папа… мы оба вели себя, как гоблины. Может, нам нужно время, чтобы получше узнать друг друга?



27 из 78