
Разбудила маленького брата, в школу собрала. А на прощанье строгонастрого ему приказала:— Вот тебе веер, Вакамацу, но смотри по дороге его не раскрывай. Раскроешь только в школе.А когда скажут «нельзя», тут-то любопытство и разбирает. Не терпится мальчику посмотреть, что за веер ему сестра дала.С виду он невзрачный, из самой простой бумаги… Но, может быть, на нём красивая картинка?«Приоткрою-ка я веер чуть-чуть, самую малость, и взгляну»,— думает Вакамацу.Сдвинул он одну планку веера в сторону.Глядит, маленькая лошадка нарисована. Бока в яблоках, хвост по ветру развевается. Вдруг — что за чудо! Лошадка ожила. Как взмахнёт она передними копытами, как брыкнёт задними да как заржёт: «И-го-го!» И вдруг замолкла, не шелохнётся.Испугался Вакамацу и поскорей захлопнул веер.Вот и школа. На дворе уже много учеников собралось. Каждый в руках раскрытый веер держит. Так и кажется, что на двор много пёстрых бабочек слетелось.У всех веера бумажные, а у Дзиро шёлковый, с золочёной рукояткой. На шелку цветы как живые нарисованы. Среди цветов красавицы гуляют в богатых нарядах.— Вот, видели? — похваляется Дзиро.— У меня самый красивый веер! А ты, Вакамацу, что принёс? О, какой плохонький веер! Дешёвый! Верно, на нём и картинки нет.Медленно, медленно стал Вакамацу раскрывать свой веер. Сдвинул одну планку. Вот и лошадка в яблоках.— Э, не на что глядеть. Хромая кляча — вот неудача! — насмехается Дзиро.Раскрыл Вакамацу веер чуть-чуть пошире. Показалась вторая лошадка гнедой масти. Стоит, траву щиплет.Вдруг подняла лошадка голову, тряхнула гривой и как заржёт: «И-го-го!» Так громко она заржала, что на соседнем дворе лошадь отозвалась.Мальчики так рты и разинули.Ещё одну планку сдвинул Вакамацу. Новая картинка показалась.Ах, какой славный вороной конёк!Поднялся вороной конёк на дыбы и пошёл прыгать и скакать. Но вдруг услышал он ржание лошади на соседнем дворе. Остановился, уши наставил и сам в ответ как заржёт: «И-го-го!»А потом замолчал и замер.Смотрели мальчики, смотрели.