Дитя света, напои меня водой. Дитя света, напои меня водой, Но не той, что утекает между пальцев, И не той, что падает с неба на землю, И не той, что течет терпеливо, как время. Сколько Эри помнила себя, столько помнила эту балладу. Ее пела мать, качая колыбель. Ее пели менестрели, частенько проезжавшие мимо их дома. А сама Эри пела ее младшим сестрам, когда мать задерживалась на работе. Блестело солнце - день был ясен и светел. Блестела вода в ведре, оказавшемся вдруг необычно легким. И как-то по-особенному блестели глаза Мидара, когда она встретилась с ним взглядом, принимая ведро назад. - Доброе предзнаменование! Доброе предзнаменование! - послышались радостные крики вокруг. Эри вдруг почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног и, как утопающий за соломинку, ухватилась за чью-то протянутую руку. * * * - И все-таки я на твоем месте подумал бы, прежде чем принимать такое решение. И, подумав... оставил бы все как есть. - Ты не можешь так рисковать собой, - фигура бургомистра на фоне светлого оконного пятна походила на тень диковинного дерева. Диковинных деревьев странник на своем веку повидал. Впрочем, как и бургомистров. - Но пророчество... - Я сам знаю пророчество. Я знаю сотни пророчеств! Да, да, согласен, какие-то из них исполнялись, но... Но это было давно, пойми ты наконец! Когда еще были живы драконы, когда по дорогам бродили сотни странников, когда священные колодцы были полны воды... - бургомистр резко повернулся, лицо его выражало отчаяние и боль. - Я не верю... - И напрасно. - А где доказательства? - А вода в священном колодце дракона не доказательство? Ты хоть вспомни, когда он высох! - Вода... Далась тебе эта вода. - Именно далась, - странник улыбнулся. - Странно все это, - подал голос старшина красильного цеха, ведь пророчество говорило о... - Он замолчал, смущенно кашлянув, но, видя, что от него ждут продолжения начатой мысли, выдавил: - Я не знаю, кто он... И никто, даже она сама, этого не знает... Это какой-то бред.


24 из 37