Баев рад был поговорить после вынужденного молчания, но англичанин повернулся и залаял на него, показывая пальцем на вольтметр:

- Уэр-из йор сапляй? Ай-уант ту-ноу йор вольтедж...*

______________

* Где у вас питание? Мне нужно проверить вольтаж...

- Вот все время так, разбери попробуй, а Костровцев куда-то провалился... Шалтай-болтай, зюйд-вест и каменные пули, - сказал Баев сердито и переспросил, будто это могло помочь: - Что надо?

- Суич-он йор коррент... - сказал инженер нетерпеливо и повторил еще раз раздельно: - Сап-ляй!*

______________

* Включите ваш ток... Питание!

- Сопля!.. - вдруг догадавшись, крикнул Снигирь. - Включи ему судовой ток! Не помнишь, что ли, - "сопля"?

Английское слово supply, обозначающее "питание", было выгравировано на распределительной доске и служило еще в школе предметом хохота, отчего оно и запомнилось превосходно. Но англичанин произносил его иначе: "сапляй", поэтому было трудно сразу догадаться, что речь идет о знакомой "сопле" - то есть о судовом токе.

Баев, фыркнув, подошел к рубильнику.

- Найс бой, э-рилл краснофлотец, уэл!* - улыбнулся инженер и одобрительно ударил Снигиря по плечу.

______________

* Славный парень, настоящий краснофлотец!

Тот сжался и, помрачнев, вышел из кормового поста.

На походах Снигирь моря не видел. Он только чувствовал его за двойным дном корабля под ногами. Оно, несомненно, было; стрелка лага, щелкнув, перескакивала, обозначая, что корабль прошел еще восемнадцать метров, указатель скорости покачивал своей длинной стрелкой, картушка компаса, чикая, вдруг начинала плавно катиться - и по этому можно было понять, что линкор шел вперед и поворачивал. В остальном - движения корабля не ощущалось. Огромный корабль, осторожно и бережно пробираясь в предательской тесноте отмелей и рифов Финского залива, давил мелкую волну, ничем не отзываясь на ее толчки.



14 из 29