Она прикусила нижнюю губу.

- А если произойдет что-нибудь такое, что я буду вынужден посоветоваться с вами немедленно, не ожидая объявления в газете? - спросил адвокат. - Где я могу вас найти?

Она быстро покачала головой, сопроводив движение жестом, не терпящим возражений.

- Нигде. Относительно этого не может быть недоразумений. Не пытайтесь искать меня по моему адресу. Не пытайтесь звонить. Не пытайтесь узнать, кто является моим мужем.

- Так вы живете с мужем?

Она бросила на него быстрый взгляд.

- Конечно. Иначе, откуда я взяла бы столько денег?

Раздался стук в дверь. Делла Стрит всунула голову в кабинет.

- Письмо готово, господин адвокат, - заявила она. - Вы можете подписать его когда пожелаете.

Перри Мейсон встал и посмотрел на посетительницу.

- Что ж, миссис Гриффин, - сказал он. - Я сделаю все, что смогу.

Она поднялась с кресла, сделала шаг в сторону двери и остановилась, глядя на деньги, которые оставила на столе.

- Я получу какую-нибудь квитанцию? - спросила она.

- Если вы этого желаете.

- Пожалуй, желаю.

- Я ничего не имею против этого, - подчеркнуто вежливо сказал адвокат. - Если вы хотите иметь в сумочке квитанцию с подписью Перри Мейсона, за аванс, внесенный некоей Евой Гриффин, то это ваше дело.

Она нахмурилась, после чего сказала:

- Сформулируйте это иначе. Квитанция на такую-то сумму, внесенную в виде аванса на такой-то счет.

Перри Мейсон подумал, быстрым движением собрал деньги и кивнул Делле Стрит.

- Возьмите это и откройте миссис Гриффин счет в кассовой книге. Вы выдадите квитанцию на сумму, поставленную на такой-то странице книги и не забудьте отметить, что сумма внесена в качестве аванса.

- Вы можете сказать мне, сколько будет составлять весь гонорар? спросила женщина.

- Это будет зависеть от того, сколько времени займет дело. Гонорар будет высоким, но заслуженным, смею вас заверить. И будет зависеть от результатов.



10 из 174