- Телефоны из города также проходят через вас? - спросил Мейсон.

- Только если вы попросите тринадцатый внутренний.

- Договорились, я попрошу тринадцатый внутренний.

Он еще раз улыбнулся ей и вышел из отеля. Он нашел за ближайшим перекрестком лавочку, в которой был телефон-автомат. Мейсон набрал номер отеля и попросил тринадцатый внутренний.

- Все в порядке, - сказал он, услышав голос девушки. - Я хочу говорить с Фрэнком Локком. Пошлите за ним посыльного, только не забудьте сказать чтобы он пришел в вашу кабину. Вероятно он не придет сразу, но это ничего, я подожду. Локк сейчас у парикмахера, но вы не говорите этого посыльному. Скажите ему только, чтобы он заглянул к парикмахеру.

- Я поняла, - ответила девушка.

Он ждал может быть пять минут, после чего он услышал ее голос в трубке.

- Мистер Локк сказал, чтобы вы оставили номер, он позвонит через минуту.

- Прекрасно. Мой номер: Гаррисон, двести тридцать восемь пятьдесят. Только скажите посыльному, чтобы он пригласил Локка наверх.

- Ясно, не беспокойтесь.

- Скажите ему, чтобы он спросил мистера Смита.

- Без имени?

- Да. Просто Смит и номер. Это все.

- Понимаю. Я передам ему.

Мейсон повесил трубку. Он ждал минут десять, прежде чем телефон отозвался. Он ответил высоким, сердитым голосом и услышал в трубке осторожный голос Фрэнка Локка.

- Слушайте, - сказал Мейсон все тем же высоким голосом. - Я не хочу никаких недоразумений. Вы Фрэнк Локк из "Пикантных Известий"?

- Да, - ответил Локк. - Кто вы такой и как вы меня здесь нашли?

- Я зашел в редакцию вскоре после того, как вы ушли. Они мне сказали, что я смогу найти вас в одном кабаке на Уэбстер Стрит, или позже здесь, в отеле.

- Откуда они это знают, черт возьми? - удивился Локк.

- Вы меня спрашиваете? Сказали и все.

- Хорошо, и что вы хотите?

- Послушайте. Я знаю, что вы не любите разговаривать о делах по телефону. Но, это такое дело, которое должно быть сделано сразу же. Вы не просто так издаете эту газету, я знаю об этом не хуже вас. Но и у меня голова не просто так приставлена.



24 из 174