- Я замужем, - принялась рассказывать она цель визита. Она говорила быстро, будто пересказывала хорошо заученный урок. - Меня зову Ева Гриффин и я живу в доме номер двадцать два семьдесят один на Гроув Стрит. У меня неприятность, с которой я не могу обратиться ни к одному из своих прежних адвокатов. О вас мне сказала приятельница, которая просила, чтобы ее имя осталось в тайне. Она говорила, что вы являетесь чем-то больше, чем просто адвокатом. Что вы можете повсюду и везде справиться с любым делом. Посетительница замолчала на минуту и после этого спросила: - Это правда?

Перри Мейсон кивнул головой.

- Наверное это так. Обычные адвокаты берут себе в помощь детективов и помощников, чтобы те готовили дело и доставляли необходимые доказательства. Я не делаю этого по той простой причине, что в делах, которые веду, не могу ни на кого положиться. Я берусь далеко не за все дела, но уж когда берусь, требую немалого гонорара и добиваюсь результатов, которые ждет от меня клиент. Если я пользуюсь помощью детектива, то лишь для того, чтобы проверить какой-то один, определенный факт. Строгую конфиденциальность своим клиентам я гарантирую.

Она быстро и торопливо покивала головой. Теперь, когда первый лед был сломан, ей не терпелось поведать свою историю.

- Вы читали в газетах о нападении на Бичвунд Инн? Вчера вечером, когда посетители ужинали, в главном зале какой-то мужчина пытался ограбить присутствующих и кто-то его застрелил.

Перри Мейсон кивнул головой.

- Да, я читал об этом, - сказал он.

- Я была там, - призналась она.

Он пожал плечами.

- В таком случае, - равнодушно сказал адвокат, - вы наверное знаете, кто принимал участие в перестрелке?

Она опустила на минуту взгляд, но только на минуту.

- Нет, - ответила Ева Гриффин.



4 из 174