Блестя оскалами зубов,


Зловещи и легки,


Бесшумно змеи из гробов


Ползли на маяки...


Я шёл, магистр ночных искусств,


Бледней, чем сыр рокфор...


Прочтя меня, упал без чувств


Знакомый бутафор...




А ведь кузнецовская поэма-аллегория, "укреплённая" отсылками к пушкинскому Лукоморью и "Домику в Коломне", была не только прозрачна, но и полностью оправдалась дальнейшим развитием событий: змеи, выползшие вовсе не из гробов, а "из щелей", гасят маяк (помните, "СССР – маяк для всего прогрессивного человечества").


Впрочем, то, что всё творчество Кузнецова конца 60-х – начала 80-х годов было попыткой индивидуального мифотворчества, личностного противостояния совокупному социальному мифу "андроповской" эпохи, сегодня уже практически ни у кого из исследователей его поэзии возражений не вызывает – споры идут лишь о содержании и структуре "кузнецовской" мифологии. Говорят о его "(нео-)язычестве", "модернизме", "античности", "хтоничности" и так далее.


Но если обращаться к поэтическим мифологемам Юрия Поликарповича – например, к воплощённой в стихотворении "Плавник" (1970) и архетипически близкой "Змеям на маяке":


Из земли в час вечерний, тревожный


Вырос рыбий горбатый плавник.


Только нету здесь моря! Как можно!


Вот опять в двух шагах он возник.


Вот исчез. Снова вышел со свистом.


– Ищет моря, – сказал мне старик.




19 из 104