
Странно, я всегда считал себя специалистом по разного рода предчувствиям, и за годы работы у Вулфа не раз убеждался в их правильности, но в тот день не уловил даже намека на надвигающуюся бурю. Вы скажете, что признаки ненастья были налицо? Что ж, и на старуху бывает проруха. Пока я беспечно беседовал с Вулфом о его баталиях с трипсами и набирал номер Сьюзен Матуро, на душе у меня царило ангельское спокойствие. Правда, я немного приуныл, услышав длинные гудки. Уж очень хотелось увидеть, как выглядит Сьюзен, когда не хмурится.
И лишь позднее, в начале седьмого вечера, когда в дверь позвонили, и, отправившись открывать, я увидел в глазок стоящего на пороге инспектора Кремера из манхэттенского Отдела по расследованию убийств, я ощутил в нижней трети спины легкое покалывание. Впрочем, предчувствие тут уже было ни при чем, ибо всякому ясно, что инспектор из Отдела по расследованию убийств не станет расхаживать по домам, раздавая билеты на ежегодный бал в полицейском управлении.
Я впустил его и проводил в кабинет, где Вулф пил пиво, уставившись в телевизор. На экране спорили три сенатора.
3
Инспектор Кремер, большой, грузный, с колючими серыми глазами на широком багровом лице, сидел в красном кожаном кресле у стола Вулфа. От пива он отказался. Телевизор был уже выключен, и в комнате горел верхний свет.
- Я проходил мимо и решил заглянуть на пару минут, - рявкнул Кремер, что, впрочем, было для него нормой. - Я хотел бы получить от вас некоторую информацию. Что за расследование вам поручил Лео Хеллер?
- Никакого, - грубовато ответил Вулф, что также являлось частью ритуала.
- Как? Он разве не ваш клиент?
- Нет.
- Тогда зачем к нему сегодня утром приходил Гудвин?
- Вздор.
- Постойте, - вмешался я. - Я действительно был у Хеллера, но по собственной инициативе. Мне требовалось кое-что выяснить. Мистер Вулф об этом не знал.
