Единый язык есть в принципе явление сугубо юридическое, так как карманные переводчики позволяют молниеносно делать переводы с любого более или менее распространенного языка народов ЗС на любой другой. Однако его роль практически вышла за эти рамки. Для большинства людей карманные переводчики вообще не нужны, обременительны и не по карману. А интер легко усваивается и обладает массой преимуществ перед национальными. Он современнее, информативнее, проще грамматически. Национальные языки стали непомерно сложными. Практически из них используется лишь десятая часть от силы. Ученики в школах учат интер с большей охотой, чем родной язык. И преуспевают много лучше. Большинство граждан ЗС предпочитают книги, кино, телевидение, газеты, рекламу и прочие языковые феномены на интере, а не национальных языках. Несмотря на усилия националистов и патриотов сохранить национальные языки, начался их упадок. А в рамках интера очень быстро развились все признаки языков национальных, – жаргонные выражения, бранные слова, идиомы, синонимы и т.п. Попытки защитников национальных языков усовершенствовать их путем очищения от всего этого «языкового мусора» обнаружили себя как бесперспективные и нелепые. Мусор, грязь, порча и прочие отклонения от неких чистых (правильных) образцов суть столь же естественные спутники человеческого бытия, как и стремление к чистым образцам.

За основу единой денежной системы был принят американский доллар. Его переименовали в дол и несколько изменили внешний вид, причем главным образом с целью затруднить подделку.

Юридически ЗС есть добровольное объединение равноправных и суверенных государств. Но фактически добровольность была вынуждена множеством обстоятельств. Включение стран в ЗС произошло против воли и желаний большинства их граждан.



12 из 394