Доктор Йейтс: В семнадцатом веке.

Полковник Мур: Теперь сенатор утверждает, что в семнадцатом. В течение последующих сотни лет, в период от 1600 до 1700 годов было зафиксировано только пять случаев развода... В качестве авторитетного источника сенатор цитирует поэта, Мильтона. Не знаю, писал ли поэт Мильтон о разводах...

Доктор Йейтс: Одно из самых знаменитых прозаических произведений Мильтона посвящено проблеме развода; сенатору следовало ознакомиться с ним еще в школе7.

Полковник Мур: Как бы то ни было, поэт с женой не разводился. Его жена умерла.

Председатель: Мы не можем выносить на повестку дня вопрос о том, что сталось с женой Джона Мильтона.

Мистер О'Фаррелл: Создайте комиссию8.

Полковник Мур: Хорошо же, мы довольно всего слышали, а теперь...

Председатель: Разве уже сказанного недостаточно? С дамой вы покончили.

Полковник Мур: Полагаю, мне следует оставить без ответа многое из сказанного, хотя вопрос заслуживает самого пристального внимания, как в силу позиции самого сенатора, так и благодаря его красноречию. Я слышал выступления сенатора в местах самых разных. Он - превосходный оратор, и только что произнесенная речь ничем не уступает тем, что мне доводилось слышать прежде. Досадно, что нам не дозволяется ему ответить.

Председатель: Я вас вовсе не прерывал.

Полковник Мур: Что ж, теперь я не расположен спорить.

Председатель: Тогда не жалуйтесь на судьбу, ибо я вас к молчанию не обязываю.

Полковник Мур: Хорошо же... Нынешняя молодежь сочетается браком, отлично сознавая, что брак этот продлится не более года.



12 из 21