
Первые два года жизни в Германии она отсыпалась за всю прошлую и, как выяснилось позже, будущую жизнь. Потому что с появлением Михаэля оставаться еще и редактором журнала она смогла только за счет удлинения своего рабочего дня прибавлением к нему ночных часов. Так что «совой» Алина оставалась только с вечера, а вот с утра волей-неволей ей приходилось перерождаться в «жаворонка». При этом ей еще безумно повезло, что сынуля не просыпался рано утром, как это нередко случается с другими детьми, а контроль над ночными неожиданностями взял на себя муж Маркус.
Алина заглянула в детскую и улыбнулась: «Оказывается, Михаэль уже не спит, а просто тихонечко сидит в своей кроватке и играется. Какой золотой ребенок!»
Ее сердце наполнилось гордостью – это она произвела на свет такое чудо и верх совершенства, необыкновенного красавца и умника! Где-то в глубине сознания Алина отдавала себе отчет, что в этих размышлениях она далеко не оригинальна – такие мысли приходят на ум практически любой нормальной мамаше, когда она смотрит на своего малыша. Но запретить себе думать об этом она не могла, перерождаясь при этом из современной эмансипированной женщины в самую банальную квочку-наседку.
Михаэль увидел маму и улыбнулся. Алина подошла к кроватке, поцеловала малыша в макушку и взяла его на руки:
– Сейчас переоденемся и пойдем кушать!
– Кушать! Кушать! – радостно повторил Михаэль.
Алина сразу же после рождения Михаэля объявила своему мужу, что с ребенком будет разговаривать исключительно по-русски. Прочитав массу литературы на тему «Какой язык выбрать в двуязычной семье», она пришла к выводу, что самое разумное, когда каждый родитель разговаривает с малышом на своем родном языке. Сначала, конечно, ребенок путает слова, но награда за маленькие неудобства ждет его в будущем – овладев в совершенстве двумя языками, юноша или девушка добавляет очки к своей карьере.
