
Текст как текст - похоже на плохого Зощенко. Ничего излишне замечательного…
Но сделаем усилие - продолжим чтение:
"Тут я успокоился несколько, сел и обращаюсь к ней вежливо, на "вы": "Так-то, говорю, вы, Настасья Филипповна, показываете свою культурность? "…"31.
Что-о?!! Может, это фигурально?.. "Настасья Филипповна" равняется скандалу!?
Да нет, никакой фигуральности! Вот - через страницу:
"…" "Что ж, Настасья Филипповна, вешайся, веревка за сундуком лежит"32.
И на следующей - опять она:
"Скажу тебе откровенно и по секрету, никак переписку со своей Настасьей Филипповной не налажу"33.
А в быту муж кличет ее просто "Настасьей":
"Ополоумела ты, Настасья! "…"34;
"Возьми, Настасья, прочитай про трактор. "…"…35
Так что ж это - случайность? Вроде нет, потому как сказано про несчастную эту женщину еще и такое:
"…" последние два года испортилась она у меня. А испортилась она, прямо скажу, через художественную литературу. Восемь лет "…" работала она прицепщиком на тракторе, ни в обмороки не падала, никаких фокусов не устраивала, а потом повадилась читать разные художественные книжки, с этого и началось"36.
Так может, это намек? На художественную литературу? Только как его понимать? А как хочешь, так и понимай!.. На данном этапе.
Потому что, едва простившись 5 мая с Настасьей Филипповной, мы уже на следующий день - в номере от 6 мая - встретим очередную загадку:
"В саду пахло вянущей травой, дымом и пригоревшей кашей. Около полевой кухни, широко расставив кривые ноги, стоял "…" бронебойщик Петр Лопахин"37.
