
Сказать, что наши охранители пожирали друг друга, было бы клеветой; но они до сих пор не поддерживали друг друга как следует, и нельзя не одобрить г. Петровского за это своевременное восклицание.
Но именно потому, что оно своевременно, мне хочется напомнить начинающему и почтенному редактору "Московских ведомостей" известный стих Мольера, — когда подражаешь великим людям...
"Не надо кашлять и плевать, как они!"
Со стороны замалчивания людей и мыслей, хоть наполовину да согласных с нами, не следует впредь подражать Каткову, а надо поддерживать их отзывами своевременными, справедливыми, но, разумеется, не лишенными строгости, там, где их мнения нам претят. Отчего, например, до сих пор в "Московских ведомостях" не сказано было ни слова о замечательной французской книжке кн. Голицына "Письмо к редактору "Фигаро", — о которой я выше упомянул? Первое издание ее вышло в августе. Ее бы следовало отрывками даже и перевести, хотя бы с некоторыми, гак и быть, вежливыми оговорками во имя "венков", привезенных Деруледом и другими французами.
Какое же будет это "сомкнутие рядов", если мы все так будем делать?
Вот и я, отшельник, теперь в положении трудном по самому этому поводу... По поводу взаимной поддержки.
Не брошюра кн. Голицына затрудняет меня; ее хвалить мне очень легко; затрудняет меня не она, но иные мнения того самого "Гражданина", для которого я это пишу и считаю писать удовольствием. Во всем я с "Гражданином" согласен, в одном только не совсем: во взгляде на внешнюю политику нашу за предыдущие 30 лет. "Гражданин" не одобряет ее по всем пунктам; я же нахожу ее, напротив того, в высшей степени удачной и счастливой, за исключением одного пункта — нашего потворства болгарским национал-либералам в их революционных действиях против Вселенского Патриарха.
