– Где вы обычно останавливались в Санта-Байе?

– В гостинице «Звездный свет», но…

– Замечательно, – живо сказала она. – Я буду звонить вам время от времени, чтобы узнавать, как идут дела. Пожалуй, лучше, если я при этом буду выдавать себя за вашу секретаршу… – Она секунду-другую подумала. – Ширли Спинделросс! Что вы на это скажете?

– А что прикажете делать, если я действительно найду вас в Санта-Байе? – проворчал я. – Караулить, ожидая, когда вы мне позвоните из Нью-Йорка?

– У вас есть таинственный клиент, который нанял вас, чтобы найти меня, – пояснила она, – но, разумеется, вы не можете назвать его имени. Когда вы обнаружите, что я исчезла уже несколько дней тому назад, то сразу же заподозрите худшее.

– Худшее?

– Убийство, – твердо проговорила она. – Вы очень громко выскажете свои подозрения, мистер Бойд.

– А кому? – спросил я. – Полиции?

– Всему свету.

– В том числе и полиции?

– Не исключено. Это я оставляю полностью на ваше усмотрение. Возможно, такое понадобится, чтобы убедить всех, что вы на самом деле обеспокоены моей участью.

– Там есть один тип, некий капитан Шелл, – едко заметил я, – он любит меня, как брата, которого звали Авелем.

– Я дам вам список имен и адресов, – продолжала она. – Вам следует повидать этих людей, когда и в каком порядке – на ваше усмотрение.

– Вам действительно трудно сказать мне, что все это означает?

– Трудно, – холодно ответила она. – Речь идет о розыгрыше, мистер Бойд. И если вы будете знать все с самого начала, то не сможете делать это всерьез. Обещаю, что по мере развития дела буду сообщать вам некоторые подробности.

– Премного вам благодарен, – выдавил я.

Она открыла сумочку, достала листок бумаги и положила его передо мной.

– Уверена, вы примете мое предложение, мистер Бойд, – почти прошептала она.

Это был чек на две тысячи долларов. Я аккуратно сложил его и спрятал в бумажник, а затем, желая выразить свою благодарность, продемонстрировал ей свой профиль. Она от восторга не упала в обморок, что дало мне повод решить, что она очень хладнокровна.



2 из 87