Помощник шерифа почесал в затылке:

— Ну, сами понимаете, это стандартные выражения для протокола.

— А что именно сказал Райан?

— Послал его на хрен.

— Вы считаете это непечатным выражением?

— Уолтер… — Помощник прокурора отметил шариковой ручкой то место, где он прервал чтение протокола, и посмотрел на мистера Маджестика. — Камачо утверждает: «Одной из причин, по которым я принял его в свою бригаду в Сан-Антонио, было то, что он представился автомехаником и заверил меня, что всегда сумеет починить автобус. Я согласился взять его на работу, но у меня все-таки возникло подозрение, что он просто захотел бесплатно добраться до Детройта…»

— Он что, из Детройта? — удивился мистер Маджестик.

— Из Хайленд-Парка, — ответил помощник прокурора. — Считайте, одно и то же. Далее Камачо сказал: «Когда я снова попросил Райана заняться ремонтом, он схватил валявшуюся на земле биту и велел мне проваливать, иначе он разобьет мне голову. Я попросил его оставить биту и спокойно поговорить, но он бросился на меня, и не успел я защититься или разоружить его, как он нанес мне два удара — по руке и по лицу». — Помощник прокурора сделал паузу. — Обратите внимание, Уолтер, как он описывает ситуацию: «Не успел я защититься или разоружить его…»

— Его просто вырубили, — сказал мистер Маджестик.

— «…как он нанес мне два удара — по руке и по лицу. Я упал на землю, но сознания не потерял. Помню, что вокруг меня собралось много народу. Потом приехали полицейские, вызвали „скорую помощь“, и меня отвезли в больницу города Холден, штат Мичиган». — Помощник прокурора продолжил скороговоркой зачитывать последние фразы протокола: — «С моих слов записано верно, показания даны в присутствии свидетелей, все содержащиеся в них сведения соответствуют действительности». — Помощник прокурора оторвался от бумаг и посмотрел на мирового судью из Женева-Бич: — Уолтер, что вы об этом думаете?



3 из 232