
Я взглянул на миссис Лейси. Ее подбородок все еще покоился на худой руке, а глаза были где-то далеко.
- Жаль, что Фреда нет, - произнесла она.
- А где он?
- Не знаю. Он уехал с Франком Людерсом из Вудлэнд Клаба, что на противоположном берегу озера. Фред сказал, что Людерс владеет долей клуба. Недавно я позвонила мистеру Людерсу и выясняла, что Фред вышел в поселке около почты. Я думала, что он позвонит и попросит меня приехать за ним. Мужа уже нет несколько часов.
- Может, он играет в карты в Вудлэнд Клабе?
Она кивнула.
- И все же он всегда звонил.
Я с минуту смотрел на пол, стараясь убедить себя, что я не подлец. Затеи встал.
- Мне, наверное, лучше вернуться в отель. Кстати, кажется, я встречался с мистером Лейси. Он плотный мужчина лет сорока пяти, немного лысый, с усиками?
Она проводила меня до двери.
- Да, это Фред.
Миссис Лейси закрыла собаку в доме и стояла на крыльце, пока я не уехал. Господи, она выглядела такой одинокой!
4
Я лежал на кровати, жевал сигарету и пытался понять, почему я должен ковыряться в этом деле, когда раздался стук в дверь. В номер вошла девушка в рабочем халате с полотенцами. У нее были темно-рыжие волосы, длинные ноги, и она знала, как надо пользоваться косметикой. Девушка извинилась, повесила полотенца на вешалку и направилась к двери, искоса посмотрев на меня. Ее ресницы при этом задрожали.
- Хэллоу, Гертруда, - рискнул я.
Она остановилась, повернула рыжую головку, и ее рот приоткрылся в улыбке.
- Как вы узнали мое имя?
- Я не знал. Просто я хочу поговорить с горничной, которую зовут Гертрудой.
Она облокотилась на дверь, зажав под мышкой полотенца.
- Вот как? - Ее ленивые глаза изучали меня.
- Постоянно живете здесь или приезжаете на лето? - поинтересовался я.
- Нет, я здесь не живу. - Ее губы искривились. - Жить рядом с этими горными кретинами!.. Нет, уж увольте.
