
- Очень умный?
- Стараюсь, - скромно улыбнулся я.
- Ничего не выйдет, - заметила Гертруда с внезапным сильным акцентом.
- Кто, кроме вас, держал те туфли?
- Никто. Я же сказала, что только остановилась предупредить мистера Вебера... - она запнулась и с минуту о чем-то думала. - Я пошла принести ему кофе и оставила туфли у него на столе около кассы. Откуда, черт побери, мне знать, трогал их кто-нибудь или нет? И какая разница, если деньги остались на месте?
- Вижу, что вы стараетесь помочь мне. Расскажите об этом Вебере. Он здесь давно?
- Давно, - с отвращением ответила Гертруда. - Девушкам небезопасно проходить мимо него. Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать. Так о чем я?
- О мистере Вебере.
- К черту мистера Вебера! - она покраснела. - И вы идите к черту!
Рыжая девушка сердито улыбнулась и вышла.
В коридоре раздался звук ее шагов. По-моему, больше она нигде не останавливалась. Я посмотрел на часы - было чуть позже половины десятого.
В коридоре послышались тяжелые шаги. Кто-то вошел в соседний номер и хлопнул дверью. Мужчина начал откашливаться и сбросил туфли. Заскрипели пружины кровати, и он стал ворочаться. Через пять минут сосед встал. Босые ноги прошлепали по полу, и раздался звон бутылки о стакан. Он выпил, опять улегся и почти сразу захрапел. С озера доносилось ворчание моторных лодок, откуда-то раздавалась негромкая музыка, сигналили машины, в тире грохотали ружья 22-го калибра, дети кричали друг на друга.
Я заметил, что дверь наполовину открылась и в комнату тихо вошел мужчина. Он прикрыл дверь и взглянул на меня. Это был высокий, худощавый, бледный человек, в глазах которого сквозила недвусмысленная угроза.
- О'кей, фраер, - сказал он. - Давай показывай.
Я сел на кровати.
- Что показывать?
- Ксиву.
- Какую ксиву?
- Ну-ка, завязывай острить, умник. Покажи бумажки, которые дают тебе право приставать с расспросами к прислуге.
