Маска вам не пристает,От брата змей бегите прочь со страхом.Когда сей год свершит свое теченье,На землю снидут мир и тишина.Исчезнут грубость, злость и оскорбленья,А честность будет вознаграждена,И радость, что была возвещенаНасельникам небес, взойдет на башню,И волей царственного скакунаВосторжествует мученик вчерашний.И будет продолжаться это время,Покуда Марс останется в цепях.Затем придет прекраснейший меж всемиВеликий муж с веселием в очах.Друзья мои, ликуйте на пирах,Раз человек, отдавший душу Богу,Как ни жалеет он о прошлых днях,Назад не может отыскать дорогу.В конце концов того, кто был из воска,Удастся к жакемару приковать,И государем даже подголоскиНе станут звонаря с кастрюлей звать.Эх, если б саблю у него отнять,Не нужны 6 стали хитрость и уловкиИ можно было б накрепко связатьВсе горести концом одной веревки.

Глава III.

О том, как Гаргантюа одиннадцать месяцев пребывал во чреве матери

Грангузье был в свое время большой шутник, по тогдашнему обычаю пил непременно до дна и любил закусить солененьким. На сей предмет он постоянно держал основательный запас майнцской и байоннской ветчины, немало копченых бычьих языков, в зимнее время уйму колбас, изрядное количество солонины с горчицей, на крайний же случай у него была еще икра и сосиски, но не болонские (он боялся ломбардской отравы), а бигоррские, лонгонейские, бреннские и руаргские.

Уже в зрелом возрасте он женился на Гаргамелле, дочери короля мотылькотов, девице из себя видной и пригожей, и частенько составляли они вместе животное о двух спинах и весело терлись друг о друга своими телесами, вследствие чего Гаргамелла зачала хорошего сына и проносила его одиннадцать месяцев.



8 из 132