Он вошел в первую попавшуюся гостиницу и объяснил подозрительно смотревшему на него консьержу:

– Я приехал шестичасовым экспрессом и немного прошелся пешком, чтобы не беспокоить рано утром моих шведских друзей, но поскользнулся и упал в лужу. Я бы хотел снять на час номер с ванной. Это возможно?

Лицо служащего просветлело:

– Конечно. В это время года такие инциденты случаются очень часто. Если господин хочет, я могу почистить его пальто, пока господин будет мыться.

Юбер отдал ему пальто, и его проводили в номер на втором этаже, где царило приятное тепло. Он разделся, принял горячую ванну, потом сменил одежду и обувь. Пожалуй, следует купить пару калош, которые зимой носят все шведы, подумал он.

Около девяти часов он вышел в своем почищенном и почти сухом пальто. Можно было бы остаться в этой гостинице, показавшейся ему комфортабельной, но пришлось бы заполнять карточку, а он хотел замести следы. Он знал, что в Стокгольме легко снять меблированную комнату в частном доме. Именно это надо было и сделать.

Следуя по узкой и плохо вымощенной улочке, он наткнулся на кондитори

– Алло, я слушаю...

– Можно поговорить с господином Бервальдом?

В наушнике трубки послышался приятный горловой смех.

– Господина Бервальда не существует. По крайней мере, пока... Я Карин Бервальд.

Ошеломленный Юбер секунду не мог прийти в себя. Его все-таки могли бы предупредить, что это женщина. Он кашлянул и произнес условную фразу:

– Я приехал сегодня утром из Парижа и привез вам привет от Пьера и Жаклин.

– Отлично... Пьер и Жаклин предупредили меня о вашем приезде. Пять дней назад я получила от них письмо на трех страницах.

Это был нужный отзыв. Успокоившись, Юбер продолжил:

– Я бы хотел с вами встретиться. Можно зайти сейчас?

В ее голосе послышалась досада:

– Мне очень жаль, но я не могу вас принять раньше девяти часов вечера. Адрес вы знаете?



11 из 115