Адвокат притворился обиженным. Он подозвал слугу, тоже китайца, с физиономией настоящего разбойника и спросил его:

— Скажи, Жень-Тшунг, доверил бы мне твой хозяин деньги? Вот этот джентльмэн боится, что я могу удрать с его кошельком. Скажи ему, кто я такой.

Слуга осклабился.

— О! — проговорил он на ломаном английском языке, — М-р Вильсон наш тайный пайщик. Вы спокойно можете доверить ему сколько хотите денег, все равно, что самому Те-Ар-Ши. И бедному Жень-Тшунгу можете доверить; хотя Жень-Тшунг бедный человек, живет только на то, что добрые джентльмэны дадут, а все-таки и Жень-Тшунг честный, как м-р Вильсон и Те-Ар-Ши. Будьте покойны, ваши деньги не пропадут.

Все эти излияния только окончательно убедили Шерлока Холмса, что мошенники, действительно, собрались его ограбить.

Но каким образом они хотели это сделать, каким образом думали заставить его молчать и не требовать своих денег обратно? — вот вопрос, который мелькнул в голове сыщика и который в то же время заставил его понять, что он находится в какой-то очень большой опасности.

Однако, эта мысль нисколько его не испугала.

Он достал кошель и, аккуратно пересчитав деньги, передал его Вильсону.

— Ну, в таком случае, получайте! — сказал, он, — А где я вас отыщу?

— Как я вам уже говорил, — сказал Вильсон, пряча туго набитый кошелек в карман, — сам я не курю и буду ждать вас в чайной зале, куда слуга проведет вас, как только вы проснетесь.

— Ну, ладно! Так, пока, до свиданья, как говорит слепой своему товарищу! — пошутил Шерлок Холмс.

— Желаю вам, друг мой, приятных сновидений! — сказал Вильсон и, внутренне смеясь над простаком, тотчас же удалился.



12 из 47