- Мы стараемся хорошо учиться...

Одна школьница, выступая в радиопередаче для ребят, трижды кряду повторила:

- Мы провели большую работу.

Ей даже в голову не пришло, что можно сказать:

- Мы хорошо поработали!

Не кто-нибудь, а учительница говорит в передаче "Взрослым о детях":

- В течение нескольких лет мы проявляем заботу об этом мальчике.

И добрым, истинно "бабушкиным" голосом произносит по радио старушка-пенсионерка:

- Большую помощь мы оказываем детской площадке...

Тоже, видно, привыкла к казенным словам. Или, может быть, ей невдомек, что для выступления по радио эта казенщина не обязательна. Хотя в быту, надо надеяться, бабушка еще не разучилась говорить попросту:

- Мы помогаем...

Можно, конечно, заподозрить, что тут не без вины и редактор радиовещания. Но ведь и редактор уже где-то обучен такому языку, а вернее сказать, им заражен.

Впрочем, случается и в быту... На рынке немолодая чета соображает, купить ли огурцы. Милая старушка говорит мужу:

- Я ведь почему спрашиваю, ты же сам вчера ставил вопрос о солке огурцов...

Детишкам показывают по телевидению говорящего попугая. Ему надо бы поздороваться со зрителями, а он вдруг "выдает":

- Жрать хочешь?

- Что ты, Петя! Так не говорят.

А попугай опять свое...

Попугай - он и есть попугай: что слышал, то и повторяет. Ну а мы, люди? Мы сетуем: молодежь говорит неправильно, растет не очень грамотной, язык наш портится, становится бедным, канцелярским, засоренным. Но ведь ученики повторяют то, что слышат от учителей, читатели - то, чем изо дня в день питают их литераторы и издатели.

На кого же нам пенять?

Отлично придумано - по радио учить ребят правильной речи. Мол, неверно сказать: "На субботник пойдут где-то триста человек". Не стоит "заменять точное слово приблизительно неправильным где-то". Справедливо. Хотя еще лучше, думается, было бы не точное слово, а верное (уж очень плохо сочетается "точное" с "приблизительно"). И лучше и верней было бы, пожалуй, не длинное "приблизительно", а короткое "примерно". Но это уже мелочи. А беда в том, что следом диктор произнес ни много ни мало: "Такие замены не способствуют пониманию вас вашими собеседниками"!!!



4 из 285