
— Я уже поняла это,— сказала Хильда, продолжая дрожать.
Она с любопытством посмотрела на Калона и спросила:
— Неужели вы бы и в самом деле могли?…
Она не закончила фразы, и Калон рассмеялся:
— А вы в этом сомневались?
Хильда сжала его руку, глядя на него со страхом и восхищением.
— Вы сильный человек, — сказала она.
— Да… Чтобы вам было о чем вспомнить в старости. Навстречу им шел Дмитрий:
— Кто это?
— Заложница, — коротко ответил Калон.
В машине Соболин уже начал терять терпение. Он нервничал и спрашивал себя, не лучше ли взять дело в свои руки. Увидев Калона, он успокоился. Тот объяснил кратко ему, чем объясняется присутствие Хильды. В машине Калон сказал:
— Едем в Берлин. Лейпцигерштрассе. Вы знаете, в каком это секторе?
— В русском, — ответил Соболин с довольной усмешкой.
«Жаль»,— подумал Калон. Однако для дела это не имело значения.
Машина мягко тронулась. На первом же повороте Хильда прильнула к Калону…
Глава 16
Берлин. Узел затягивался, и неминуемо приближался час последнего раунда. Калон шел пешком по окутанному туманом городу. Они были в двух шагах от Бранденбургских Ворот, построенных в греческом стиле, по которым проходила граница между западным и восточным сектором.
Калон с грустью думал о том, что, если бы граница немного отодвинулась, Лейпцигерштрассе оказалась бы в западном секторе.
На пятки Калону наступал Дмитрий, еще более недоверчивый и подозрительный, чем обычно. Калон сказал ему, что это лишь еще одно звено, которое наконец должно вывести на главу таинственной организации. Тем не менее Соболин принял все меры предосторожности.
Соболин остался в своей квартире, где в качестве заложницы находилась также и Хильда.
Мужчины подходили к Лейпцигерштрассе.
