
- "Уже теперь сотня наиспособнейших криминалистов со всей страны принимает непосредственное участие в следствии, - продолжил Хаммар. Такого размаха еще не знала история отечественной криминалистики".
Он швырнул газеты на стол и спросил:
- Где Меландер?
- Разговаривает с психологами, - ответил Колльберг.
- А Рённ?
- В больнице.
- Есть оттуда какие-либо новости?
Мартин Бек покачал головой и сказал:
- Раненого все время оперируют.
- Воспроизведем ситуацию. Колльберг покопался в своих бумагах и начал:
- Автобус вышел из Белльмансру приблизительно в десять.
- Приблизительно?
- Да, весь график городского транспорта нарушился из-за демонстрации на Страндвеген. Автобусы стояли либо потому, что были забиты улицы, или потому, что полиция их не пускала, и так опаздывали, что водителям приказали не придерживаться графика и сразу возвращаться, как доедут до конечной остановки. Мы исходили из предположения, что, наверное, найдутся люди, которые ехали до какой-то остановки как раз этим автобусом. Но до сего времени у нас нет ни одного свидетеля.
- Появятся, - сказал Хаммар. Он показал на газеты и добавил: - После этого.
- Часы Стенстрёма остановились в двадцать три часа, три минуты и тридцать семь секунд, - монотонно продолжал Колльберг. - Есть основания допустить, что именно в это время и раздались выстрелы.
- Первые или последние? - спросил Хаммар.
- Первые, - сказал Мартин Бек. Он обернулся к схеме на стене и показал пальцем на линию, которой обвел заднюю дверь автобуса.
- Мы считаем, что тот, кто стрелял, стоял здесь, - сказал Бек. - На площадке против дверей.
- Из чего ты сделал такой вывод?
- Из направления полета пуль. Из того, как лежали гильзы.
- Так. Дальше.
- Мы считаем также, что преступник дал три очереди. Первую слева направо и поразил ею несколько лиц, которые сидели в передней части автобуса, тех, которые на схеме обозначены номерами один, два, три, восемь и девять. Единица - это водитель, а двойка - Стенстрём.
