
Талант? Мне показалось, что где-то рядом насмешливо хохочет Лу...
Я внимательно посмотрел на старушку и испытал подобие шока. Эта женщина не была обычной одинокой старушкой из отеля. В ее темно-серых глазах чувствовалась сталь, а ее губы были необычайно тонкими.
- Благодарю вас, - повторил я, не имея понятия, что можно сказать еще.
Она разглядывала меня с улыбкой.
- Я собиралась отправиться пообедать... Интересно знать, не согласились ли бы вы составить мне компанию? После короткой паузы она продолжала:
- Ох, мистер Стивенс, согласитесь, пожалуйста, быть моим гостем! Это доставит мне колоссальное удовольствие! Новая пауза. Видя, что я колеблюсь, она добавила:
- Я бы так хотела послушать о вашей работе... Но, возможно, вы уже пообедали?
Пообедал? Моя последняя еда состояла из засаленной отбивной на куске хлеба в полдень... У меня уже давно сосало под ложечкой.
Но все равно я не решался. Прошло уже минут сорок, у мистера Дгоранта было сколько угодно времени, чтобы подойти ко мне. Эта старушка была, несомненно, богата. БУДЬТЕ МОИМ ГОСТЕМ. Я не мог противиться такому приглашению. Мысль об огромной сочной отбивной и жареном картофеле наполнила мой рот слюной.
- Это было бы очень приятно. Благодарю вас! Она потерла руки.
- Я так рада! Я не думала... Она заулыбалась.
- Тогда пойдемте! Я обожаю вестерны. Я убеждена, вы сумеете мне объяснить, как их снимают. Наверное, имеется масса интересных трюков?
Она двинулась к выходу. Я поразился, потому что решил, что мы пообедаем в ресторане... Но поскольку она бодро шла вперед, я вынужден был отправиться следом.
Когда мы оказались на крыльце, швейцар приподнял перед ней шляпу и поклонился, потом громко свистнул. Почти сразу же из темноты вынырнул темно-синий "ролле". Шофер-японец в серой униформе и островерхой фуражке распахнул дверцу.
