Это была своего рода революция. Только свободный, отважный, инициативный мужчина может позволить себе усесться на подлокотник. Мистер Варнер никогда прежде не поступал так, ну, разве что уединившись в своей спальне. Но в этот вечер он позволил себе еще большую вольность - прежде чем жена успела ввести его в курс своего важного дела, открыл рот и отчетливо произнес:

- Сегодня я виделся со старым мистером Хамлином.

Лора, уловив напряженность в его тоне, мгновенно вскинула на него глаза:

- Н-да? И что же в этом такого странного?

- Он приходил ко мне в офис.

- В офис?

- В мой офис.

- Надо же! И зачем?

- По его делу против компании "Окна и двери для всех". Знаешь, он подал апелляцию.

- Но почему он пришел к тебе?

Мистер Варнер медлил с ответом. Дело было в том, что он вовсе не собирался упоминать об этом инциденте. И кто только его за язык дернул? Возможно, на него подействовало воспоминание о том, как жена стояла на ступеньках дома за руку с молодым Нельсоном; возможно - и это объяснение можно считать более правдоподобным, - всему виной были неугомонные ростки неудовлетворенности, буйствовавшие в его душе. Так или иначе, мистер Варнер продолжил:

- Он хочет, чтобы я взялся за это дело, несмотря на то, что тебе уже выплачен гонорар.

- И ты за него взялся?

- Конечно нет. Нет. Разве тебя это не оскорбило бы?

Я так ему и сказал. Я ему сказал еще кое-что и чуть не пожалел об этом - он ведь очень сильный человек.

- Сильный?

- Да. Он фактически попытался выгнать меня из офиса. Ему никак не меньше пятидесяти. Но я не отличаюсь крупной комплекцией, так что он подумал, что справится со мной, а я вытолкал его вон и запер дверь.

Миссис Варнер улыбнулась:

- Захватывающий, наверное, был поединок.

- Да уж. Целую минуту мне пришлось попотеть.

Я подумал, ты захочешь узнать об этом...



16 из 39