
"…они смотрят на меня в некоторой степени как на родителей…"
"Это его собственные слова — о разнице клинка и его острием".
"Повесить ключи здесь была завершающая определенность".
"Дрожь пробежала по его багровому шраму".
"Ультраомертая каогуляция!"
"Она думала о чертах мальчика как о… результате нескончаемых встреч этих уз".
"Прыгающая рыба была вырезана из дерева с толстыми коричневыми плавниками".
"— Интересно, сколь здесь "же". Как-то тяжеловато. — Девятнадцать по справочнику"
"Два следующих слоя (речь идет о влагосохраняющем костюме — А.С.) включают в себя волокна охлаждения солей. Соль регенерируется. Движения тела, особенно дыхания, и некоторые астматические действия обеспечиваются работой насоса. Вода проходит через тормозное устройство. Моча и кал подвергаются процессу в бедренных корзинах".
Пожалуй хватит. Так и видишь несчастного герцога, астматически дышащего при помощи насоса, и увешанного корзинами с мочой и калом…
"БОЙЦОВЫЙ КОТ" — ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ
Если продолжать грустную тему фэнзинов, то ярким примером издания широкоизвестного, но не существующего может быть "Бойцовый Кот". То есть он есть, но в виде набранного и сверстанного компьютерного продукта, и если подворачивается возможность, можно сделать пару-тройку лазерных экземпляров. Эти экземпляры как свет угасшей звезды расходятся по фэнам и поддерживают у них иллюзию того, что БК жив и бодр.
Как яркий пример этого, а также по по просьбе В.Мартыненко я привожу в ФГД почти полный текст письма пришедшего к нему из Японии. Кстати оно же дает представление об уровне известности советской фантастики "тама". (Стиль и орфография оригинала).
Уважаемый Господин Мартыненко. Я имел большое удвольствие от знакомства Вашего уважаемого Журнала. Который мной получен от моего корреспондента из города Владивосток Господина Сухова с благодарностью.
