
— Собака Генри Брэдшоу? — переспросил он.
— Да, Скай. Я позвонил его дочери, и она мне сказала, что пес в вашем питомнике.
Теперь все встало на свои места. Должно быть, Генри Брэдшоу — отец Марджори Фостер, а «Гранж» — дом престарелых в пригороде Комптона.
— Да, Скай здесь.
— Слава тебе, Господи, — обрадовался Том на другом конце провода. — Вы не могли бы сделать мне одолжение…
— Все, что смогу.
— Так вот, не могли бы вы прийти сюда вместе со Скай? Дело в том, что мистер Брэдшоу очень переживает из-за нее. А я, если честно, переживаю из-за него. Он все упрашивает меня узнать, как она поживает, только об этом и думает. Может, он успокоится, когда увидит ее.
Нил задумался. Конечно, ему бы хотелось, чтобы Скай и мистер Брэдшоу снова оказались вместе, но тогда собаку ждет новое мучительное расставание с хозяином, ведь ей не разрешат остаться в «Гранже».
— Ну, пожалуйста, — взмолился Том. — Он так переживает. Вы не представляете, как тяжело это видеть.
— Хорошо, — не выдержал Нил. — Так когда мне прийти?
— Видите ли, все не так просто…, — теперь Том был не в своей тарелке. — В «Гранже» не разрешают держать животных, у сестры-хозяйки прямо-таки пунктик на сей счет. Но после ланча… скажем, от двух до трех… она работает у себя в кабинете, так что…
— Вы предлагаете провести Скай тайком?
— Да это ведь так просто. Честное слово!
— Поймите, Скай — большая собака, я не могу засунуть ее в карман.
Вся эта история нравилась Нилу все меньше и меньше. Если сестра-хозяйка такая строгая, кому-то явно не поздоровится, и как бы не ему самому.
— Войдете через главные ворота, немного пройдете по центральной аллее, а потом увидите слева дорожку с указателем «Доставка». Свернете туда, а я буду ждать вас у боковой двери. Ничего страшного.
— Хорошо, — сказал Нил. — Я там буду. Надеюсь, нам не придется об этом пожалеть.
