– Он и впрямь туншэн, только в летах! – объяснила хозяйка дома. – А почему ты спросила?

– Уж больно он усердно и старательно учится, значит, непременно добьется успеха.

Девица Хэ сказала эти слова как бы между прочим, не имея в виду ничего особенного, но свекровь смекнула, что у невестки что-то на уме. В тот же вечер она не замедлила рассказать об этом мужу:

– Спальня нашей молодой выходит прямо к кабинету соседа Цзяна, поэтому лучше нам переехать в ее комнату, а невестку переселить в переднее помещение. Нынче днем она, возможно, сказала эти слова случайно, однако же это знак нехороший. Одним словом, надо отправить ее отсюда подальше, чтобы никакие звуки ее не смущали и не вызывали у нее нездоровый интерес к соседу.

Чжао с таким предложением жены вполне согласился. В подходящий день переезд совершился. Однако вскоре случилось непредвиденное. Не прошло и трех дней, как сосед Цзян Юй также переселился в новое помещение и таким образом вновь оказался подле горницы девицы Хэ. Она снова услышала его «ученое гудение». Вы, конечно, спросите, почему так произошло? Дело в том, что Цзян также слышал звуки, доносившиеся из женских покоев соседей и как человек благородный и порядочный, он посчитал, что ему лучше перебраться в другое место, чтобы не вызывать лишних толков и подозрений. Как говорится: «Проявляй осторожность, не только на тыквенном поле, но и под деревом сливы!».

Молодая Хэ, как женщина умная, сразу же догадалась, что свекор со свекровью подозревают ее в дурных намерениях и, понятно, сильно этому огорчилась. Но представьте, как рассердилась она, когда вдруг снова услышала из-за стены чтение ученого соседа. Значит, этот Цзян переехал с умыслом, он несомненно ее преследует. Как это недостойно и постыдно для ученого мужа! Между тем супруги Чжао, нисколько не избавились от своих подозрений, наоборот, они еще более окрепли, когда супруги приметили, что настроение молодой женщины и даже выражение ее лица сильно изменились.



6 из 30