ФИШ. Прекрасное приданое-с.

МОРДАШОВ. А еще чего можно ожидать от меня впереди… Ты не можешь себе представить, чего можно ожидать!.. У!..

ФИШ. А… а мой вексель-с?

МОРДАШОВ. Что вексель — дрянь! Наичистейшая дрянь! Я его затем только и купил, чтоб заманить тебя к себе.

ФИШ. Неужели я имел-с честь так понравиться-с?

МОРДАШОВ. Ты думаешь — моей дочери!.. Да она тебя никогда не видела, положительно никогда в глаза не видела.

ФИШ. Так, верно-с, я вам-с имел честь понравиться-с?

МОРДАШОВ. Мне?.. Нет!.. То есть скажу тебе откровенным образом, что когда ты вошел сюда, так мне с первого взгляда показалось, что ты глуп… и по виду и по разговору показалось, что ты глуп.

ФИШ. Да-с… с первого взгляда-с… а потом-с?

МОРДАШОВ. И потом… и теперь я все еще того же мнения… Но то не беда: ты можешь быть хорошим мужем… Ты должен понравиться моей дочери, или в тюрьму… То есть, наивернейшим образом в тюрьму.

Фиш (в сторону). Какой странный характер.

МОРДАШОВ. Ты, может быть, думаешь, что у моей дочери нет женихов?.. Извини, были, ну да ускользнули, а благо ты подвернулся, брат, Андрей Карлыч…

ФИШ. Август-с.

МОРДАШОВ. Все равно: тот же аз.

Фиш (в сторону). Какой странный характер!

МОРДАШОВ. Тсс… Вот и жена и дочь… Смотри же…

Явление V

Те же и Марфа Семеновна, Любушка. Входят с левой стороны.


МОРДАШОВ (идя им навстречу). Марфа Семеновна! Люба! Рекомендую… Это сын лучшего моего друга, сын старинного моего друга… Андрей Карлыч Фиш.

ФИШ. Август…

МОРДАШОВ. Оставь!.. (Вслух.) Вот, Август Карлыч, моя жена и моя дочь… Понимаешь ли, моя единственная дочь!

ЛЮБУШКА (тихо матери). Какой урод!

МАРФА СЕМЕНОВНА (тоже дочери). Откуда он выкопал этого немчурку?



12 из 29