Иль чары слова, иль души величье —Тот часто вдруг оказывался пуст.710 Ты — человек, и как бы ни был мудр ты, —Позора нет познать и уступить.Когда поток весенних вод избытокСтремит в долину — гибкие лишь лозыЕго выносят, а деревьев силуОн, с корнем вырывая, истребляет.Когда моряк натянет корабельныйКанат и не захочет отпустить —Не миновать ладье перевернуться.Нет, уступи, смири свой гордый дух!Дозволь и мне, хоть я и молод, словомТебя правдивым вразумить, отец:720 Всех совершенней я того считаю,Кто сам в себе клад мудрости хранит.Но он немногим достается; прочим —И доброму совету внять хвала. Корифей Полезно обоюдное ученье,Коль доля правды у обоих есть. Креонт Седые старцы мы; не время намУ молодого разуму учиться! Гемон Одной лишь правде! Если ж молод я, —Смотреть на дело должно, не на возраст. Креонт 730 А дело ли ослушника почтить? Гемон Почтить дурных я не просил, отец. Креонт Ну, а ее ты к ним не причисляешь? Гемон Ни я, ни всенародный глас фивян. Креонт Народ ли мне свою навяжет волю? Гемон Ты ныне слово юное сказал. Креонт Своей мне волей править, иль чужою? Гемон Единый муж — не собственник народа, Креонт Как? «Мой народ» — так говорят цари!