
РАМИДА
Полно, отец. Образумьтесь. Мы, новгородцы, осуждаем всех и вся.
ВАДИМ
У меня мало времени, а вы облегчаете мне задачу прекратить наш разговор.
РАМИДА
А брови у вас топорщатся. Как турьи рога.
ВАДИМ
Вы клялись повиноваться мне во всем, чего бы я ни потребовал.
РАМИДА
Клянусь, я свой долг исполняю.
ВАДИМ
Ваш долг — исполнять мои приказы.
РАМИДА
Если так, я подчинюсь.
ВАДИМ
В этом доме жили три поколения свободных людей.
РАМИДА
Почему же вы лишаете меня свободы?
ВАДИМ
Я запрещаю вам всякие сношения с этим врагом отечества Рюриком. Клянитесь, что возьмете в супруги любого, кого назначу я.
РАМИДА
Нет. (Уходит.)
5Пренест, Вадим
ВАДИМ
Докладывайте. Что отвечает Новгород?
ПРЕНЕСТ
В общем, я нашел путь к их сердцам.
ВАДИМ
Отлично.
ПРЕНЕСТ
Я отправился к тем, кто пользуется влиянием и чья гордость ропщет против единовластия. В глубине их молчания таятся молнии гнева. Я сказал: Прежде наш вольный город был владыкой, царем царей. Он взрастил больше великих мужей, чем найдется престолов на всем Севере. Ныне наша вольность погибла, и с нею померк весь ваш блеск. Но вот приближается со своей дружиной Вадим, он отмстит наглецу, отупляющему вас медом своего лицемерия. Некоторые возражали, что, дескать, Рюрик добр. А я им на это: Да, Рюрик добр.
ВАДИМ
Что? Рюрик — добр?
ПРЕНЕСТ
Погодите, так оно умнее. Рюрик справедлив? Да, справедлив.
ВАДИМ
Что?
ПРЕНЕСТ
Рюрик хорош собой? Да. Сейчас поймете, господин Вадим, так было нужно, для убедительности. Вы — товар, который я продаю, и не товару меня учить, как его продавать.
