Хундинг (наблюдая за обоими) Если мне не хочешь сказать, — то ей вот — молви смело: взгляни, — она так жадно ждет! Зиглинда (просто и участливо) Гость, назови мне себя! Зигмунд (вскидывает голову, глядит ей в глаза и начинает в строго-сдержанном тоне) «Мирным» зваться нельзя мне; «Радостным» думал я быть, но «Скорбный» — вот мое имя. — «Волк», — это был отец мой; с сестрой я родился, — близнецами были мы с ней. Мать вскоре же я потерял, а с ней и ту, кто со мной родилась; мне их не вспомнить теперь. — Волк был силен, отважен; врагов он много имел. С собою сына он брал на охоту; однажды домой мы с травли пришли, — а волчий дом был пуст. Дотла сгорел сверкающий зал, и пнем наш дуб цветущий стоял; лежала убитой мать на земле, исчезла бесследно в огне сестра: нам столько бед принес злых Нейдингов мрачный род. — Бежал со мной гонимый отец; в дикой чаще юноша прожил со старым немало лет; часто их пытались схватить, — но храбро пара волков дралась! — (обращаясь к Хундингу) Волчонка видишь ты здесь,


7 из 63