Франсиско

Нет, сам ответь мне; стой и объявись.


Бернардо

Король да здравствует!


Франсиско

Бернардо?


Бернардо

Он.


Франсиско

Вы в самое пожаловали время.


Бернардо

Двенадцать бьет; иди ложись, Франсиско.


Франсиско

Спасибо, что сменили; холод резкий,

И мне не по себе.


Бернардо

Все было тихо?


Франсиско

Мышь не шевельнулась.


Бернардо

Ну, доброй ночи.

И если встретишь остальных — Марцелла

Или Горацио, — поторопи их.


Франциско

Я их как будто слышу. — Стой! Кто тут?


Входят Горацио и Марцелл.


Горацио

Друзья стране.


Марцелл

И люди датской службы.


Франциско

Покойной ночи.


Марцелл

С богом, честный воин;

А кто сменил тебя?


Франциско

Пришел Бернардо.

Покойной ночи.

(Уходит.)

Марцелл

Эй! Бернардо!


Бернардо

Что,

Горацио с тобой?


Горацио

Кусок его.
Бернардо

Привет, Горацио; Марцелл, привет.


Марцелл

Ну что, опять сегодня появлялось?


Бернардо

Я ничего не видел.


Марцелл

Горацио считает это нашей

Фантазией, и в жуткое виденье,

Представшее нам дважды, он не верит;

Поэтому его я пригласил

Посторожить мгновенья этой ночи,

И, если призрак явится опять,



2 из 217