ЗИГФРИД Когда я вступил в Агион, я не нашел там ни хлеба, ни денег, ни боевых топоров, ни даже руководящих указаний. Почему?

ГОЛО Непонятно.

ЗИГФРИД Я наголову разбил сарацин, вышвырнул их вон. Но в мирном договоре есть такие пункты, словно враг выиграл сражение. Почему?

ГОЛО Трудно сказать.

ЗИГФРИД Во всех христианских столицах императора превозносят как спасителя и миротворца. Обо мне не говорят ни слова. Почему? Честно говоря, мой Голо, я подозреваю, что нахожусь в немилости. Но почему?

ГОЛО Это ваша головная боль.

ЗИГФРИД Да. И боль в заднице. Бывают, Голо, такие дни, когда человек не верит, что ему когда-нибудь полегчает.

ГОЛО Ваша милость, я пришел сообщить вам о визите, который вы, возможно, отклоните.

ЗИГФРИД Кого еще черт принес?

ГОЛО Прибыла сестра коменданта крепости, Биргитта, устроительница обители в Бингене.

ЗИГФРИД Только визитов мне не хватало. Не могу никого видеть. Я болен. Крик. Что там за визг?

ГОЛО Вроде кто-то зарезал собаку.

ЗИГФРИД Вы когда-нибудь задумывались о назойливости звуков? Они заявляются непрошенно, когда хотят. Будь я Господом-Богом, я бы снабдил уши веками, чтобы можно было закрывать их, как глаза.

ГОЛО Вы должны принять госпожу Бригитту. Она не только сестра господина Ханса, но и тетка нашего императора.

ЗИГФРИД Я не знал, что комендант состоит в родстве с императором.

ГОЛО Он не в родстве. Она тайная дочь принца Пиппина, рано скончавшегося брата отца нашего императора, Людовика Благочестивого, то есть его дяди. Госпожа Бригитта происходит из рода Каролингов. Она не носит императорского имени, но в ней течет императорская кровь, она любимая тетка нашего императора.

ЗИГФРИД Кто бы мог подумать.

Ханс, Бригитта.

ХАНС Позвольте представить вам мою сестру. Она прибыла с визитом с Рейна.



23 из 46