
ЗИГФРИД Сожалею, что не смог оказать вам более достойный прием.
БРИГИТТА Не беспокойтесь. Брат рассказал мне, что вы не можете сидеть, и почему. Похоже, это вполне достойная мавров рана, лучше осмотреть ее немедленно, не стесняйтесь, пфальцграф, мы привыкли к язвам. Каких только прыщей и заражений не увидишь у нас в обители. Ну, как же можно носить на такой ране кожаные штаны? Ох уж эти мне мужчины, не успели казнить госпожу супругу, сразу начинаются безумства холостяцкой жизни. Лежите спокойно, я стяну в вас панталоны. Да, вы правы, не стягиваются. С каких пор буйволова кожа и гной так слиплись? С Агиона? Действительно, с самого Агиона. Придется содрать эту мерзость с вашего тела. Снимает со своего пояса ножницы, режет. Ну, такие нарывы можно вылечить мыльным обертыванием и молитвой Господу животворящему. Ваше дело — молчать и не суетиться.
ЗИГФРИД Лежать тихо и не шевелиться! А что другое немецкая женщина испокон веков предлагает немецкому мужчине? Молчать и не суетиться.
БРИГИТТА Таз с теплой водой, камергер, и кусок льняного полотна.
ГОЛО Я пошлю мальчишку.
ХАНС Зачем? Ведь госпожа Бригитта уже послала вас.
БРИГИТТА И ядрового мыла, побольше. Голо уходит.
ХАНС Пока мы одни, у меня письмо.
ЗИГФРИД От императора? Наконец-то.
ХАНС Да, из императорской канцелярии.
ЗИГФРИД Давайте его сюда.
ХАНС Я не уполномочен выпускать письмо из рук.
Мне приказано прочесть его вам. Бригитте. Ты прекратишь, наконец, его ощипывать?
БИРИГИТТА Ты мне не мешаешь. Что пишет мой племянник Карл?
ХАНС читает Карл, римский император, Зигфриду, нашему пфальцграфу. Доводим до твоего сведения, что мы более чем удручены.
ЗИГФРИД Что значит «удручены»? Вы не так прочли.
ХАНС Мы открыли и в союзе с духовенством утвердили образ действий под названием «Новый свет». Благодаря искусству управления, мы распространили его на всех людей, на все вещи и отношения и заключили европейский мир с нашими друзьями сарацинами.
