
Она (вслед.) Мне все понятно.
Он приостанавливается.
Она. Ваши мужские регалии... иссякли. (Раскатисто рассмеявшись.) Да неужели Вы думаете, я могла хоть на мгновение взглянуть на Вас, как на мужчину?! (опережая его на выходе из комнаты.) Я ухожу... по делу. А Вы сторож, и знайте свое место! (властно, по - барски; накидывая плащ.) Стучать будут - к окну не подходите!
* * * * * *
К А Р Т И Н А 3.
Спустя несколько дней. Она одна в комнате. Сосредоточена и напряжена. Считает деньги. Секунду поколебавшись, быстро кладет пересчитанные деньги в конверт, а конверт в сумочку. Вздох облегчения, словно важное решение принято. Уже без прежнего напряжения вынимает из другого, тощенького конверта денежную купюру, кричит: "Илья Львович!". Ответа нет. Быстро идет к веранде, стучит в дверь. От энергичного стука незапертая дверь приоткрывается. Она заглядывает, там никого нет. Мгновение поколебавшись , заходит. Осматривается. Внимание ее привлекает полунаполненный чем-то рюкзак. Пытается на ощупь определить, что там в рюкзаке. Кинув взгляд на дверь, решается рюкзак развязать. Узел оказывается крепким. Услышав приближающиеся шаги, вздрогнув, швыряет рюкзак назад, почти в этот же момент заходит он.
Он ( неприятно удивленный). Что Вы тут делаете?
Она (растерявшись). Я? А-а-а...
Он. Что Вы делаете в моем... закутке?
