Ты живописец преотменный,И для господ любых мастейЕсть место в хронике твоей.Надеюсь, что и я, смиренный,Тебе моделью послужу:Моим лакеем быть согласен:
Караманчель
Согласен, только мне не ясенВопрос: зачем лакей пажу?
Донья Хуана
Но я не паж: в своем именьеРазмеренную жизнь веду,А здесь я лишь ответа ждуНа давнее мое прошенье.Неведомый недуг сразилВ Сеговье моего лакея;Еще раз говорю тебе я —Иди ко мне.
Караманчель
В расцвете силОтвета на прошенье ждете?Придет, конечно, сей ответ,Но лишь на склоне ваших лет.
Донья Хуана
Глубокий смысл в твоей остроте.Ты мне по нраву.
Караманчель
Я, сеньор,Служил не раз плутам отпетым,Но вот кастратам и поэтамНе доводилось до сих пор,А вы, кажись, из первых… ПлатыНе назначайте никакой;Давайте щедрою рукой —Сдается мне, что вы богаты, —И нас водой не разольют.