ГЛОРИЯ. Брэд — главный химик в нашей фирме. А до этого он был самым главным химиком над всеми колледжами... А до этого он был совсем главный спец над всеми химиками и парфю­мерами. В общем, парень что надо!..

БРЭД (перебивая). Помолчите, Барбара! (КРОНКИ). Не выно­шу комплиментов. Хочу слушать о себе хорошие слова только на собственных похоронах.

ПАМЕЛА (засмеявшись). Ну, юморист! Обожаю остроумных мужчин. Хотите чаю?

БРЭД. Благодарим, миссис, но мы к вам по делу...

ГЛОРИЯ. Да, миссис Кронки, нас интересуют флакончики из-под французских духов...

ПАМЕЛА. Ну, что творится в мире? Все носятся, как ош­паренные, все «по делу» и «по делу»... Почему бы нам не выпить прекрасного китайского чая?.. (Идет к веревке, на которой ви­сят использованные пакетики из-под чая).

БРЭД. Вы уверены, что это китайский чай?

ПАМЕЛА. Разумеется, сэр. Я подобрала их возле китайского ресторана. Фирма гарантирует! (Кладет пакетики в чашки). Вам покрепче?

БРЭД. Покрепче. Уважаю слабость только в женщинах...

ПАМЕЛА (хохочет). Барбара, ты слышала, что он сказал? Настоящий комик. Хорошо, что вы не мой муж, сэр, я бы умерла от смеха...

БРЭД (кисло улыбаясь). Я бы тоже долго не протянул...

ГЛОРИЯ (морщась). Вы уверены, что это чай?

ПАМЕЛА. Господи, а что ж еще?

ГЛОРИЯ. Странный вкус...

БРЭД. Не привередничайте, Барбара. Прекрасный спитой чай и, действительно, пахнет чем-то китайским... Сахар есть?

ПАМЕЛА. Разумеется! (ГЛОРИИ). Деточка, посмотрите там в бочке большая банка с надписью «Табак Амфора»... (Заметив изумление БРЭДА). Стала плохо видеть, не отличу соль от са­хара. Поэтому кладу в банки с яркими наклейками. Сахар у ме­ня в коробке из-под табака, а соль в банке из-под нафталина.



5 из 62