
ГЛОРИЯ. Я имею в виду — Памела и ее кот.
БРЭД. Странно. Всегда полагал, что коты брезгливы.
ГЛОРИЯ (кричит). Памела! Памела! Эй, есть здесь кто? Тележка на месте... она должна быть здесь.
БРЭД (подошел к столу). Свежая кровь.
ГЛОРИЯ. Что?!
БРЭД. Ничего. Просто я хочу сказать, что на этом столе недавно кого-то зарезали...
Из кухни выходит ПАМЕЛА.
ПАМЕЛА (вглядываясь в гостей). Господи боже мой, у меня гости! Какой сюрприз... Сейчас я даже угадаю, кто вы...
ГЛОРИЯ. Здравствуйте, Памела. я — Глория.
ПАМЕЛА. Нет, нет, не подсказывайте. Я сама вспомню. Зрение у меня ни к черту, но память еще великолепная... Я вас вспомнила... Вы... вы...
ГЛОРИЯ. Глория.
ПАМЕЛА. Как?
БРЭД (ГЛОРИИ). Говорите громче, у нее видно и со слухом неважно.
ПАМЕЛА. Но зато память отличная, сэр...
ГЛОРИЯ. Я — Глория Гулок, миссис.
ПАМЕЛА. Ну, конечно, я вас вспомнила. Вы — та девушка, которая вчера познакомилась со мной и спрашивала про бутылки, которые я собираю...
ГЛОРИЯ. Совершенно верно, миссис Кранки.
ПАМЕЛА. И зовут вас... Барбара.
ГЛОРИЯ. Нет, меня зовут Глория.
ПАМЕЛА. Разве?.. А вы не путаете, милочка?
ГЛОРИЯ. Уверяю вас, Памела!
ПАМЕЛА. Но ведь это вы заговорили со мной вчера, и расспрашивали про бутылочки из-под духов.
ГЛОРИЯ. Я, миссис Кронки.
ПАМЕЛА (обрадованно). Вот видите! Память у меня, слава богу, замечательная. Рада вас видеть, Барбара.
ГЛОРИЯ. Глория.
БРЭД (начиная злиться). Не спорьте с ней, Глория, мы не за этим пришли.
ГЛОРИЯ. Познакомьтесь, Памела. Мой друг — Брэд Винер.
БРЭД (протягивая ей руку). Рад знакомству, миссис Кронки.
ПАМЕЛА (застенчиво вытирая руки о юбку). Извините, сэр, я резала печень.
БРЭД. Неужели! Чью?!
ПАМЕЛА (замирает, потом громко смеется и хлопает в ладоши). Шутник! У вас замечательное чувство юмора! (Подмигнула ГЛОРИИ). Вам повезло, Барбара, красивый мужчина да еще с чувством юмора — это находка! (БРЭДУ). Рада видеть вас, сэр. Друзья Барбары — мои друзья! (Долго трясет ему руку).
