БРЭД (перебивая). Позвольте я лучше сам объясню, деточ­ка. (ПАМЕЛЕ). Миссис Кронки, мы — представители одной из крупнейших парфюмерных фирм по выпуску французских духов. «Шанель», «Май Гриф»... «Ланком»...

ПАМЕЛА. Мои любимые... Это вы производите? О!

ГЛОРИЯ. Нет. Мы разливаем...

БРЭД (перебивая). Мисс Барбара хочет сказать, что гото­вую продукцию, выпущенную парфюмерными фирмами Парижа мы рас-фа-со-вываем по бутылочкам... И, естественно, закрываем пробочками! Вы поняли? Это сложный и очень тонкий химический процесс. И очень дорогой. Но вот теперь все наше производство вдруг встало.

ПАМЕЛА. Почему?

ГЛОРИЯ. Кончилась посуда...

БРЭД. Барбара хочет сказать «флаконы»... Понимаете, мис­сис Кронки, Париж самолетом направил нам целую партию новых флаконов, но они застряли где-то в пути из-за нелетной пого­ды... Поэтому пока фирма решила разливать продукцию в старые флаконы.

ПАМЕЛА (начинает понимать). А!..

ГЛОРИЯ. Вы же мне сказали — на свалках такие бывают...

ПАМЕЛА. Да, конечно... Я находила и «Мадам Роша» и «Ди­ор»...

БРЭД. Годится.

ПАМЕЛА. Я всегда подбираю такие флаконы. Вы знаете, ес­ли пустую бутылочку пожать, то из нее можно выжать еще ка­пельку.

БРЭД. Да? Не замечал. Во всяком случае, с алкогольными этого не происходит. Так вот, миссис Кронки, я вам предлагаю объединить бизнес. Вы нам отдаете все свои пустые флаконы, которые нашли на свалках. А мы... мы вам возвращаем новые флаконы, когда наш самолет из Парижа прибудет...

ПАМЕЛА. Зачем мне новые флаконы?

БРЭД. Вы их потом продадите нам же. Когда у нас кончат­ся старые...

ПАМЕЛА удивленно смотрит на него.

Это шутка, и, по-моему, смешная! Парадокс.

ПАМЕЛА. А!.. А! (Смеется). Ну, молодец! Барбара, он вполне мог бы вести телевизионные шоу. (Открывает люк, веду­щий в подвал). Все флаконы, которые у меня есть, ваши! Ну, комик! Барбара, возьми там в бочке банку, на которой написа­но «Ацетон». В нем — варенье к чаю... (Скрывается в подвале).



7 из 62